攻略記事

ペルソナ 和訳

ネット上に転がっている歌詞和訳を引用させてもらいました。必ずしも正しい和訳ではありません、そのうちの1つとご理解頂い上で歌詞和訳をお楽しみ頂ければ幸いです。

女神異聞録ペルソナ(PSP版) オープニング


Dream of Butterfly
singer 川村ゆみ
lyrics 小森成雄 
composer 目黒将司

Dream of butterfly or is life a dream
(蝶になった夢を見ていたのか それとも蝶が私になる夢を見ていたのか)

Don't wanna wake up coz I'm happier here
(まだ目覚めたくは無いわ ここに居れて私は幸せだから)

あなたがいる それだけで良かった

ただ一つの 真実だったの だけどそれは夢で

Swaying and dissolving like bubbles in the dark ocean
(揺さぶられ とけていく・・・暗い海に浮かぶ泡のように)

気付けば誰もいない

確かなものは何も

Reaching for the shimmering shape in vain
(虚ろの中に微かに見えるそれに手を届かせるんだ)

ここには無いと解った

うつろうこの世界 何を信じて生きればいい?

悲しみ 
I can't believe in you
(あなたを信じられない)

溺れて 
but I cannot forget you
(だけど忘れる事も出来ない)

叫びながら あなた見た
I will dig up my faith
(だから自分の気持を確かめて)

あの夜 
and march on[be](前へと進むから)

あなたが
I cannot see ahead
(前を見る事が出来ない)

いるから
but I can't keep standing still
(だけどじっと立ち続ける事も出来ず)

私強くなれるんだと
So I will close my eyes
(だから目を閉じて)

信じた
and march on[be](前へ進むから)

苦しみ
can't lay the blame on you[be](あなたのせいになんて出来ない)

畏れて
but I can not forgive you
(だけど許す事も出来ない)

泣きながら あなた呼んだ
So drenched up in rain
(だから私は雨に濡れながら)

あの日
I'll march on
(前へ進むんだ)

あなたの
I cannot face the sun
(太陽と向き合えず)

せいだと
but I cannot dream at night
(だからと言って夢をも見れず)

気付いた 自分の弱さ
So under the moonlight
(だから私は月明かりの下)

全てが
I'll march on
(前へ進むんだ)

女神異聞録ペルソナ(PSP版) エンディング曲


Voice
singer 川村ゆみ
lyrics 小森成雄 
composer 目黒将司

I hear a voice to cause me 歩き出そう
(僕を突き動かす声を聴いたから)

それぞれの道進むために

誰もがきっと見つけるはずさ 少年の頃見ていた夢を

それを探し僕らは別れ歩き出す

もう僕らは子供じゃないよ だけど大人になりきれずいて

そんな微妙な狭間の中でも生きる

I hear a voice to cause me
諦めずに
(僕を突き動かす声を聴いたから)

それぞれの道行け

You hear a voice to cause your heart
傍にいてね
(キミも聴いたでしょ?心に響くその声を)
それぞれの夢掴むために

僕らはずっと気付かずにいた 現実にある夢の形を

やっと解ったときには大人だったのさ

夢や希望追い続けてた 悲しいこともたくさんあった

だけどそれを乗り越え 笑ってみせるから

I pray, like a sacred virgin[be](私は祈るの―聖女のように)

I wish, like a white pilgrim
(私は願うの―純白の巡礼者のように)

I look up, like a noble knight
(私は見上げるの―高潔な騎士のように)

I sing, like a beautiful poet
(私はうたうの―美しき詩人のように)

And take your hand, we will walk eternally
(さぁ手を取って共に歩んで行こう ずっとこの先も・・・)

Isn't it?
(そうでしょ?)

I hear a voice to cause me
空を見上げ
(僕を突き動かす声を聴いたから)

それぞれの明日みて

You hear a voice to cause your heart
立ち向かって
(キミも聴いたでしょ?心に響くその声を)

それぞれの夢掴むために

I hear a voice to cause me
空を見上げ
(僕を突き動かす声を聴いたから)
それぞれの明日みて

you hear a voice to cause your heart
立ち向かって
(キミも聴いたでしょ?心に響くその声を)

それぞれの夢掴むために

女神異聞録ペルソナ 雪の女王編アナザーエンディング曲


School days
singer 川村ゆみ
lyrics 田中怜子 
composer 目黒将司

Looking through my eyes
(私から見ると)

You try hard to feel ok with the usual smile
(あなたはいつもの笑顔で平気にふるまうようにしているね)

Don't you worry baby[be](心配しないで)

Keep it real Let's keep it real
(その笑顔を本物に さぁ本当のコトにしようよ)

Oh Sweet time I'll be turning everything[be](あぁ甘い時 私は何もかもを)

into your love Sweet time
(あなたの愛へと変えることだってできるでしょう)

I'm walking to your favorite place
(あなたのお気に入りの場所へと歩いて行こう)

Being with you
(あなたと一緒にね)

ハテシナク ツヅク ミチヲ

カケヌケテ イキキレテ コドオ タカマル

コトバニハ イエナイケド

ソバニソット イルカラ

女神異聞録ペルソナ(PSP版) 通常戦闘曲


A Lone Prayer
singer 川村ゆみ
lyrics 田中怜子 
composer 目黒将司

Lived with buried memory[be](忘れられた記憶と共に)

With fear-ridden self-consciousness
(恐怖にかられた自意識と共に ただ生きていた)

I'm just a lone prayer[be](私は孤独な祈祷者)

Keep running on the cold track
(冷たい道を走り続けている)

The hate crazed throughts just don't stop
(憎しみが 狂った思いが 止まらない)

As if a dream Awake from the dark The world
(まるで夢のよう 闇から目を醒ましなさい)

deletes all I said to you
(その世界は何もかもを消し去るでしょう)

Overwrite this pain tearing me apart
(私を壊すこの痛みをどうか消し去ってください)

融けていく Frozen mind Ray of light
(凍った心が 刺す光で)

Ready for a trip to nowhere
(誰も知らない場所へ旅立つ準備は出来ている)

Overwrite this pain tearing me apart[be](私を壊すこの痛みをどうか消し去ってください)

安らいだ My last pray With no aim My last…[be](この最後の祈りで どこに届くとも知れないこの祈りで)

let me feel alive
(私が生きてることを感じるんだ)

女神異聞録ペルソナ 街のBGM


Let butterflies spread until the dawn
singer 川村ゆみ
lyrics 田中怜子 
composer 目黒将司

inside of agony
(この苦痛の中で)

Lost butterflies cry out
(消えていった蝶たちが叫んでいる)

泣き朽ち果てる

So, boy, help them fly away
(だから少年よ 蝶を飛ばせておやり)

inside of agony
(この苦痛の中で)

激しく揺れる

A drop of tears
(滴る涙が)

Falls on you
(あなたに堕ちる)

Until the dawn Nobody comes
(この夜が明けるまで 誰もやっては来ない)

Unbreakable silence slowly hovers in the air
(破れない静寂が そこらじゅうに漂っている)

Until the dawn Nobody comes
(この夜が明けるまで 誰もここへは来ない)

Let butterflies spread until the dawn
(だからそれまでに 蝶を羽ばたかせてみせよう)

女神異聞録ペルソナ ボス戦


Bloody Destiny
singer 川村ゆみ
lyrics 田中怜子 
composer 目黒将司

Night Beast

(夜の魔物が)

Grab my right arm
(私の右腕を掴む)

Smiling like you got all
(ただ微笑んで あなたのように全てを掴む)

壊れかけた Pandora's box 抱いて
(パンドラの箱)

Hidden fear overwhelms
(隠れた恐怖心に押しつぶされる…)

Can't go back No control
(戻れない… 制御も効かない)

締め付ける inner soul 固く
(内なる魂を)

Save me from the bloody destiny[be](この血塗られた運命から助けてよ)

How do you feel seizing me now?
(今私を掴んでいることをどう感じているの?)

You made me like this
(あんたがこんな風にしたんでしょ)

From the bloody destiny

この血塗られた運命から…

Oh God you can't
(あぁ 神様 あなたには出来ないわ)

Let me down
(私をひれ伏せることなんて)

このページのコメント